Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

о человеке

  • 1 ágaskodni

    - ik
    подняться на цыпочки о человеке
    - ik
    стать на дыбы о лошади
    - ik
    стать на задние лапы о животном
    * * *
    формы глагола: ágaskodik, ágaskodott, ágaskodjék/ágaskodjon
    поднима́ться на цы́почки

    Magyar-orosz szótár > ágaskodni

  • 2 apró

    мелкий некрупный
    * * *
    1. формы прилагательного: apró(a)k, aprót
    ме́лкий; кро́хотный, кро́шечный ( тж о человеке)
    2. формы существительного: aprója, aprók, aprót
    ме́лочь ж ( деньги)

    nincs aprója? — нет ли у вас ме́лочи?

    * * *
    I
    mn. (tárgyról) маленький, дробный, мелкий, миниатюрный, ничтожный; (emberről is) крохотный, крошечный, малюсенький;

    igen \apró — мельчайший;

    \apró betűs kézírás — бисерный почерк; \apró betűkkel ír — мелко/убористо писать; писать убористым почерком; \apró gyermek — малютка h., n., biz. крошка h., n.; \apró holmi — вешица, вещичка, мелочь, biz. мелкота; \apró

    kiadások карманные/мелкие расходы;

    \apró léptek — дробный шаг;

    \apró léptekkel — шажком; мелкими шажками; \apró növésü/termetű — небольшого/маленького роста; \apró szilánkok/darabkák — дребезги; \apróra (pl. darabol) — мелко; на мелкие кусочки; {pl. tör, zúz) вдребезги; \apróra tör — крошить; \apróra vág — мелко рубить v. наколоть; \apróra zúz — издробить;

    II

    fn. 1. [\aprót, \aprója] {aprópénz) — мелочь; мелкие деньги;

    2. [apraját, apraja] ld. apraja

    Magyar-orosz szótár > apró

  • 3 átlagos

    * * *
    формы: átlagosat, átlagosan
    1) сре́дний

    napi átlagos — среднесу́точный (о продукции и т.п.)

    2) посре́дственный, сре́дний ( о человеке)

    átlagosan — в сре́днем

    * * *
    1. средний;

    évi \átlagos — среднегодовой;

    havi \átlagos — среднемесячный; napi \átlagos (termelés slby — среднесуточный; \átlagos életkor — средний возраст; \átlagos élettartam — средний срок жизни; средняя продолжительность жизни; \átlagos hozam
    a) bány. — средняя добыча;
    b) (tejről) средний удой;
    c) (jövedelem) средний доход;
    \átlagos kereset — средний заработок;
    \átlagos példányszám — средний тираж; \átlagos terjedelem — средний объём; az \átlagosnál kisebb/alacsonyabb — ниже среднего; az \átlagosnál nagyobb/magasabb — выше среднего;

    2. (tipikus) массовый;

    az \átlagos olvasó — массовый читатель;

    3. (közepes) заурядный, рядовой, посредственный; (tehetségű) дюжинный;

    \átlagos író — заурядный писатель;

    \átlagos képességek — посредственные/средние способности; \átlagos színvonal — средний уровень; заурядность

    Magyar-orosz szótár > átlagos

  • 4 buja

    \buja növényzet
    буйный \buja растительность
    похотливый человек
    * * *
    формы: buják, buját, buján
    1) бу́йный, пы́шный ( о растительности)
    2) похотли́вый, сладостра́стный ( о человеке)
    * * *
    [\buja`t, \bujabb] 1. (emberről) похотливый, сладострастный, сластолюбивый, развратный, блудливый;

    \buja mozdulatok — сладострастные движения;

    2. (növényzet) пышный, изобильный, роскошный;

    \buja erdők — пышные леса;

    \buja növényzet — изобильная/буйная растительность; \buja`n nő — разрастаться

    Magyar-orosz szótár > buja

  • 5 csontos

    формы: csontosak, csontosat, csontosan
    1) с костя́ми ( о мясе)
    2) костля́вый ( о человеке)
    * * *
    [\csontosat, \csontosabb] 1. костистый; (olyan sovány, hogy a csontja kilátszik) костлявый;

    \csontos arc — скуластое лицо;

    \csontos kéz — худые руки;

    2. (nagy/erős csontú) кряжистый, ширококостный;
    3.

    áll. \csontos halak — костистые рыбы

    Magyar-orosz szótár > csontos

  • 6 dörmögni

    * * *
    формы глагола: dörmögött, dörmögjön
    1) рыча́ть ( о медведях)
    2) бормота́ть/пробормота́ть; ворча́ть ( о человеке)

    Magyar-orosz szótár > dörmögni

  • 7 elcsendesedni

    - ik
    затихнуть
    - ik
    утихнуть
    * * *
    формы глагола: elcsendesedik, elcsendesedett, csendesedjék/csendesedjen el
    затиха́ть/-ти́хнуть, утиха́ть/-ти́хнуть (о человеке, шуме и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > elcsendesedni

  • 8 erőszakos

    * * *
    формы: erőszakosak, erőszakosat, erőszakosan
    1) напо́ристый, насто́йчивый ( о человеке)
    2) наси́льственный (о действиях и т.п.)
    * * *
    [\erőszakosat, \erőszakosabb] 1. (erőszakon alapuló) насильственный;

    \erőszakos cselekedetek — акты насилия;

    kat. \erőszakos felderítés — разведка боем; \erőszakos halál — насильственная смерть; \erőszakos halállal hal meg — умереть насильственной смертью; \erőszakos módon — насильственным путём; \erőszakos nemi közösülés — насильственное половое сношение; jog. изнасилование;

    2. (személy) напористый, настойчивый; идущий напролом; (durva) хамский, хамоватый;

    \erőszakos férfi — настойчивый человек; хам;

    \erőszakos — по настойчивая женщина; хамка

    Magyar-orosz szótár > erőszakos

  • 9 felismerhetetlen

    формы: felismerhetetlenek, felismerhetetlent, felismerhetetlenül
    неузнава́емый ( о человеке); не поддаю́щийся распозна́нию, нераспо́знанный (о предмете, явлении)
    * * *

    Magyar-orosz szótár > felismerhetetlen

  • 10 felületes

    * * *
    формы: felületesek, felületeset, felületesen
    пове́рхностный (о человеке, знаниях и т.п.)
    * * *
    [\felületeset, \felületesebb] поверхностный, необстойтельный, неосновательный, неглубокий; (futólagos) беглый;

    \felületes egyszerűsítés — упрощенство, упрощенчество;

    \felületes ember — поверхностный человек; неглубокая натура; biz. верхогляд; \felületes fecsegés — поверхностная/ легковесная болтовни; \felületes ítélet — поверхностное/легковесное суждение; \felületes ismeretek/tudás — поверхностное знание; \felületes ismereteket szerez — хватить верхи; нахвататься верхов

    Magyar-orosz szótár > felületes

  • 11 finom

    деликатный тонкий на вкус
    тонкий переносный смысл
    * * *
    формы: finomak, finomat, finoman
    1) то́нкий, мя́гкий, не́жный ( о ткани)
    2) то́нкий, ме́лкий (о песке, муке и т.п.)
    3) то́нкий (о чертах лица, руках)
    4) вку́сный; то́нкий, изы́сканный (о пище, питье, запахе)
    5) то́нкий, чу́ткий (о зрении, слухе); то́нкий, филигра́нный ( о работе)
    6) делика́тный; то́нкий ( о человеке)
    * * *
    I
    mn. 1. (apró szemű) мелкий, тонкий, тонкозернистый;

    \finom homok — мелкий песок;

    \finom mészpor — тонкая известковая пыль;

    2. {vékony) тонкий;

    \finom pókhálószálak — тонкие (нити) паутины;

    \finom szőrű (pl. bárány) — тонкошёрстный, тонкошёрстый;

    3. {karcsú, kecses) тонкий, biz. деликатный, субтильный;

    \finom arcvonások- — тонкие черти лица;

    \finom ujjak — тонкие пальцы; \finom vonalú száj — вычерченные губы;

    4. (könnyed, lenge) лёгкий; {puha} мягкий;

    \finom mozdulat — лёгкое/мягкое движение;

    5. (gyengéd) нежный; (tapintatos) деликатный, чуткий;

    \finom bánásmód — нежное/деликатное обращение;

    6. (aprólékos, részletekbe hatoló) тонкий, филигранный;

    \finom árnyalat — тонкий оттенок, изгибы h., tsz.;

    a gondolatok \finom árnyalatai — изгибы мыслей;

    7.

    \finom munka — тонкая/кропотливая работа;

    \finom művű (aprólékosan kidolgozott) — ювелирный;

    8. (kifinomult) утончённый, изощрённый; (érzékeny) чуткий, тонкий; (választékos) изящный, изысканный; (túlfinomult) рафинированный;

    \finom hallás — изощрёный слух;

    \finom szaglása/szimata van — у него тонкий нюх/хорошее чутьё;

    9. (ízletes, jóízű) вкусный, лакомый, аппетитный, тонкий; (pompás, remek) изысканный;

    \finom borok — тонкие вина;

    \finom csemege — изысканное блюдо; \finom étel — вкусное/лакомое блюдо; \finom falat — лакомый кусок/кусочек; \finom ízlés — изощрённый вкус; \finom pecsenyeszag terjengett biz. — аппетитно пахло жареным;

    10. (kellemes hatású) тонкий;

    \finom illat — тонкий запах;

    \finom parfüm — тонкие духи; \finom szín (nem rikító, ízléses) — тонкий цвет;

    11. (jó minőségű) тонкий, доброкачественный, высококачественный, высокопробный;

    \finom arany — золото высокой пробы;

    \finom papír — хорошая бумага; \finom szövet — доброкачественная хорошая ткань;

    12. átv. (szellemi megnyilatkozásról) тонкий;

    \finom célzás — тонкий намёк;

    \finom gúny. — тонкая ирония; \finom tollú kritikus — тонкий критик;

    13.

    biz., gúny. \finom kis alak vagy! — ты тоже хорош!

    II
    fn. [\finomat, \finomja, \finomak] 1. (ételről) nagyon \finomat ettünk мы ели что-то очень вкусное;
    2.

    gúny. (személyekről) no ti \finomak, hát itt vagytok? — ну, красавцы, вы здесь?

    Magyar-orosz szótár > finom

  • 12 gyarló

    жалкий о людях
    несовершенный о работе
    слабый о работе, людях
    * * *
    формы: gyarlók, gyarlót, gyarlón
    сла́бый; жа́лкий ( о человеке)
    * * *
    1. несовершенный, дефектный, порочный;
    2. (nem kielégítő) неудовлетворительный

    Magyar-orosz szótár > gyarló

  • 13 határozatlan

    * * *
    формы: határozatlanok, határozatlant, határozatlanul

    határozatlan felelet — неопределённый отве́т

    2) нереши́тельный ( о человеке)
    3)

    határozatlan névelő грам — неопределённый арти́кль м

    * * *
    1. (meg nem határozott) неопределённый;

    \határozatlan időre — на неизвестный срок; без указания срока;

    \határozatlan időre szóló (pl. útlevél) — бессрочный;

    2.

    nyelv. \határozatlan névelő — неопределенный член/артикль;

    3. (kissé pejor.) (ingadozó) нерешительный, половинчатый;

    \határozatlan ember — нерешительный человек; biz. мямля h., n.;

    \határozatlannak mutatkozik — проявить нерешительность;

    4. (dolog) неопределённый; (nem világos) нейсный; (elmosódó) смутный;

    \határozatlan felelet — нерешительный ответ;

    \határozatlan szín — неопределённый цвет

    Magyar-orosz szótár > határozatlan

  • 14 határozott

    * * *
    формы: határozottak, határozottat, határozottan
    1) определённый, устано́вленный
    2) реши́тельный, определённый ( о человеке)
    * * *
    1. (meghatározott) определённый;

    \határozott cél(ok)ra — для определённых целей;

    2.

    nyelv. \határozott névelő — определённый член/артикль;

    a melléknév \határozott alakja — полная форма прилагательного;

    3. {személy} решительный; {erős akaratú) волевой;

    \határozott ember — решительный человек;

    \határozott jellem — цельный характер;

    4. решительный; (kategorikus) категорический; (kemény) твёрдый; (parancsoló) повелительный; (radikális) радикальный;

    \határozott feladat — твёрдое задание;

    \határozott felelet — категорический ответ; \határozott hangon — решительным тоном; \határozott léptekkel — решительными шагами; \határozott parancs — прямое приказание;

    5. (világosan megkülönböztethető) чёткий, отчётливый;

    \határozott körvonalak — чёткие контуры;

    6. biz. (valódi, igazi pl. tehetség, siker) настойщий, действительный

    Magyar-orosz szótár > határozott

  • 15 heves

    буйный горячий
    горячий спор (резкий)
    резкий о боли, ветре
    * * *
    формы: hevesek, heveset, hevesen
    1) горя́чий; вспы́льчивый ( о человеке)
    2) горя́чий, жа́ркий (о бое, схватке)
    3) ре́зкий ( о ветре)
    4) жа́ркий, пы́лкий (о чувстве и т.п.)
    * * *
    [\heveset, \hevesebb] 1. átv. {forró, izzó, szenvedélyes) пылкий, пламенный, страстный, кипучий, жаркий, неистовый, порывистый, импульсивный, безудержный; {lobbanékony} запальчивый, вспыльчивый; {kihívó, heveskedő} задорный; {durva, éles) резкий; (indulatos) холерический; (dühödt, dühös) яростный, ярый;

    \heves beszéd — пылкая речь;

    \heves ember — полький/вспылчивый человек; biz. горячая голова; \heves természet
    a) — буйный нрав; импульсивная натура; импульсивность;
    b) biz. горячая голова;
    \heves vágy — горячее желание;
    \heves vérmérséklet — холерический темперамент; \heves vérű — горячий, вспыльчивый; \heves vita — горячий/жаркий/бурный/страстный спор;

    2. жестокий;

    \heves harc keletkezett — завязался горячий/жестокий бой;

    \heves küzdelem — жестокая борьба; \heves roham/támadás — яростная атака; \heves ütközet — жаркое сражение;

    3. {erős} бурный, буйный, сильный; {éles} резкий, жестокий, острый, порывистый;

    \heves fájdalom — резкая/жестокая/сильная боль;

    \heves mozdulat — порывистое/ резкое/импульсивное движение; \heves szél — бурный/буйный/сильный ветер; \heves szélroham — бурный порыр ветра; порывистый ветер

    Magyar-orosz szótár > heves

  • 16 hitvány

    * * *
    формы: hitványak, hitványat, hitványan/hitványul
    1) него́дный, скве́рный
    2) жа́лкий, ничто́жный ( о человеке)
    * * *
    1. дрянной, жалкий; (értéktelen) нестоящий; ничтожный; (rossz) плохой, biz. плохонький, бросовый, nép. дрянненький; (satnya) дохлый;

    \hitvány dolog — бросовое дело;

    \hitvány holmi — заваль;

    2.

    (orosz kicsinyítő alakkal fordítandó) \hitvány gondolat — мыслишка;

    \hitvány könyvecske — книжонка; \hitvány papírrongy — ничтожная бумажонка;

    3. (emberről) ничтожный, подлый; никудышний, nép. плюгавый, иродов;

    \hitvány alak/ember/fráter — дрянной человек; дрянная/гадкая душонка; мерзавец, мозгляк, слякоть; иродово отродье; nép. никудышник, плюгавец, шантрапа h., (nő) мерзавка;

    \hitvány jellem — подлый характер

    Magyar-orosz szótár > hitvány

  • 17 illetlen

    * * *
    формы: illetlenek, illetlent, illetlenül
    1) неподоба́ющий (о поведении и т.п.); неве́жливый, неучти́вый ( о человеке)
    2) непристо́йный; неприли́чный

    illetlen szavak — неприли́чные слова́ мн

    * * *
    1. (modortalan) неприличный, не пристойный, неподобный, бесстыдный, бесчинный, biz. несознательный, rég. неблагопристойный; (közönséges, útszéli) площадной; (kocsmai) кабацкий;

    \illetlen magaviselet — непристойное/бесстыдное поведение;

    2. (szemérmetlen) неприличный, непристойный; (borsos) солёный, сальный; (trágár) нецензурный; (szemérmetlen) бесстыдный; нескромный, biz. отборный, nép. срамной;

    \illetlen beszéd — неприличные/непристойные/нецензурные слова; сальность;

    \illetlen szó — грубое/нецензурное/скверное/срамное слово

    Magyar-orosz szótár > illetlen

  • 18 jelentékeny

    важный значительный
    видный "весь из себя"
    крупный важный
    порядочный по размеру -,большой
    * * *
    формы: jelentékenyek, jelentékeny(e)t, jelentékenyen
    1) значи́тельный, поря́дочный
    2) ви́дный, значи́тельный ( о человеке)
    * * *
    1. {személy} видный, заметный;

    \jelentékeny személy — заметный человек;

    \jelentékeny tudós — видный учёный;

    2. {dolog, esemény stby.) значительный; (fontos) важный;

    \jelentékeny esemény — важное событие;

    \jelentékeny szerepet játszik — играть значительную роль;

    3. (számottevően nagy) значительный, порядочный, ошутимый, ощутительный, чувствительный, biz. почтительный, почтенный;

    \jelentékeny kiadás — значительный/ ощутительный расход;

    \jelentékeny összeg — значительная сумма; \jelentékeny távolság — порядочное расстояние; значительная дальность расстояния

    Magyar-orosz szótár > jelentékeny

  • 19 kényelmes

    * * *
    формы: kényelmesek, kényelmeset, kényelmesen
    1) удо́бный; комфорта́бельный

    kényelmes lakás — комфорта́бельная кварти́ра

    2) лю́бящий удо́бства ( о человеке)
    3) споко́йный, неторопли́вый (о каком-л. действии)

    kényelmes séta — неторопли́вая прогу́лка

    * * *
    [\kényelmeset, \kényelmesebb] 1. удобный, уйтный, устроенный, комфортабельный;

    \kényelmes állás — удобное местечко;

    \kényelmes berendezés — комфорт, благоустройство; \kényelmes karosszék/fotel — удобное кресло; \kényelmes lakás — устроенная квартира; \kényelmes nyereg — ловкое седло; \kényelmes szoba — уютная комната;

    2. (folyamat, cselekvés) удобный, привольный; (nem feszes, fesztelen) свободный;

    \kényelmes jelet — привольное житьё;

    \kényelmes lélegzés — свободное дыхание; \kényelmes összeköttetés — удобное сообщение; itt nekem \kényelmes várni — мне здесь удобно ожидать;

    3. (személy) неторопливый; (késlekedő) медлительный; (lusta) ленивый;

    \kényelmes ember — неторопливый человек; biz. человек с ленцой

    Magyar-orosz szótár > kényelmes

  • 20 kiszámíthatatlan

    формы: kiszámíthatatlanok, kiszámíthatatlant, kiszámíthatatlanul
    1) не поддаю́щийся вычисле́нию, расчёту
    2) непредви́денный, непредусмо́тренный

    kiszámíthatatlan időjárás — капри́зная пого́да

    3) взба́лмошный ( о человеке)
    * * *
    1. не поддающийся вычислению/учёту; неисчислимый;
    2. (előre nem látott) непредусмотренный, непредвиденный; 3. (emberről) нерасчётливый, своенравный; (szeszélyes) капризный

    Magyar-orosz szótár > kiszámíthatatlan

См. также в других словарях:

  • человеке нормальным слухом — 3.2 человеке нормальным слухом (ontologically normal person): Человеке нормальным состоянием здоровья, у которого отсутствуют признаки и симптомы ушных заболеваний, причем наружные слуховые проходы свободны от выделений, и который в течение жизни …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Духless. Повесть о ненастоящем человеке — Дyxless. Повесть о ненастоящем человеке …   Википедия

  • Повесть о настоящем человеке — У этого термина существуют и другие значения, см. Повесть о настоящем человеке (значения). Повесть о настоящем человеке …   Википедия

  • Повесть о настоящем человеке (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Повесть о настоящем человеке (значения). Опера Повесть о настоящем человеке Композитор Сергей Прокофьев Автор(ы) либретто Сергей Прокофьев, Мира Мендельсон Прокофьева …   Википедия

  • Внешнее и внутреннее в человеке: проблема соотношения — В процессе О. людей их внутренние, сущностные стороны раскрываются, выражаются внешним образом, становятся, в той или иной степени, доступными для других. Это происходит благодаря взаимосвязи внешнего и внутреннего в человеке. При самом общем… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • Повесть о настоящем человеке (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Повесть о настоящем человеке (значения). Повесть о настоящем человеке …   Википедия

  • О человеке, о его смертности и бессмертии —    философский трактат Радищева. Написан в период илимской ссылки (1792–1796). Одно из наиболее сложных для понимания и историко философской оценки произв. рус. мысли, породившее разнообразные т. зр. среди исследователей. Трактат впервые увидел… …   Русская Философия. Энциклопедия

  • Игры о Человеке-пауке — По мотивам приключений супергероя Marvel Comics Человека паука было разработано множество компьютерных и видеоигр. Содержание 1 До 1990 х 2 1990 е 3 2000 е 4 Примечания …   Википедия

  • Притча о человеке, просящем хлеба в полночь — Настойчивый друг (Джон Эверетт Милле, 1864) Притча о человеке, просящем хлеба в полночь у своего друга  одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в …   Википедия

  • Дyxless. Повесть о ненастоящем человеке — Автор: Сергей Минаев Жанр: Повесть Язык оригинала: Русский Выпуск: 2006 Дyxless. Повесть о ненастоящем человеке дебютная книга Сергея Минаева, написана в 2006 году. По словам автора, все истории и персонажи в кни …   Википедия

  • Повесть о настоящем человеке (значения) — Повесть о настоящем человеке: Повесть о настоящем человеке повесть Бориса Полевого. Повесть о настоящем человеке фильм по одноимённой повести Бориса Полевого. Повесть о настоящем человеке опера Сергея Прокофьева по мотивам повести Бориса Полевого …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»